Les dejo de regalo para esta tarde de domingo una canción muy hermosa que habla de esperar al hombre con el que soñamos, cantada por la diva de Billie Holliday y en un video con imágenes de grandes mujeres que hicieron historia. Les dejo la letra y la traducción (aunque con el castellano se pierde un poco la magia... pero bueno). Espero que la disfruten, es una de mis favoritas.
Dedicada a todas ustedes!
THE MAN I LOVE EL HOMBRE QUE AMO
Someday he'll come along Algún día vendrá
The man I love. el hombre que amo.
And he'll be big and strong Y será grande y fuerte
The man I love. el hombre que amo.
And when he comes my way Y cuando aparezca en mi camino
I'll do my best to daré lo mejor de mí
make him stay. para hacer que se quede.
He'll look at me and smile Él me mirará y sonreirá
I'll understand Yo comprenderé
And in a little while Y en poco tiempo
He'll take my hand. tomará mi mano.
And though it seems absurd Y aunque parezca absurdo
I know we both sé que ninguno de los dos
won't say a word. dirá una palabra.
Maybe I shall meet him Sunday Tal vez lo conozca el domingo
Maybe Monday, tal vez el lunes,
Maybe not. tal vez no.
Still I'm sure to Igual estoy segura
meet him one day. que lo conoceré algún día.
Maybe Tuesday Tal vez el martes
Will be my good news day. sea mi día de suerte.
He'll build a little home Él construirá una casita
Just meant for two sólo para dos
From which I'll never roam de la que nunca me iría.
Who would? Quién lo haría?
Would you? Lo harías tú?
And so all else above… Y por todo lo anterior…
I'm waiting for estoy esperando
The man I love. al hombre que amo.
The man I love. el hombre que amo.
And he'll be big and strong Y será grande y fuerte
The man I love. el hombre que amo.
And when he comes my way Y cuando aparezca en mi camino
I'll do my best to daré lo mejor de mí
make him stay. para hacer que se quede.
He'll look at me and smile Él me mirará y sonreirá
I'll understand Yo comprenderé
And in a little while Y en poco tiempo
He'll take my hand. tomará mi mano.
And though it seems absurd Y aunque parezca absurdo
I know we both sé que ninguno de los dos
won't say a word. dirá una palabra.
Maybe I shall meet him Sunday Tal vez lo conozca el domingo
Maybe Monday, tal vez el lunes,
Maybe not. tal vez no.
Still I'm sure to Igual estoy segura
meet him one day. que lo conoceré algún día.
Maybe Tuesday Tal vez el martes
Will be my good news day. sea mi día de suerte.
He'll build a little home Él construirá una casita
Just meant for two sólo para dos
From which I'll never roam de la que nunca me iría.
Who would? Quién lo haría?
Would you? Lo harías tú?
And so all else above… Y por todo lo anterior…
I'm waiting for estoy esperando
The man I love. al hombre que amo.



